-
垃圾分类常用英语表达
垃圾分类:trash sorting// garbage sorting// waste sorting// trash separation// garbage classification 可回收…上午11:11 522 -
“打铁还需自身硬”怎么翻译?
“打铁还需自身硬”,是中国流传已久的通俗名句(Chinese adage),意思就是要从自己做起,以身作则,言传身教,率先垂范。但是,在“自身”的理解上是莫衷一是。接下来从两位教授观点以及一个PPT来…下午7:54 584 -
“正义会迟到,但绝不会缺席”怎么翻译?
最近一些事情大家也知道了,几乎每天都有人来问我们类似的事情,我们惊讶的发现,很多人都会说这么一句话: 正义会迟到,但绝不会缺席 我们不知道大家是从哪里听到这句话的。也不知道国内是谁第一个翻译出这句话…下午7:16 2.76K -
师范为什么译为“Normal”?
国内师范大学的英文译名一般是“XX Normal University”,这里的Normal不是英文,不是调侃的“一般大学”,而是源自法语Normale,意为标准规范,和古语“德高为师,身正为范”联系…下午6:55 329 -
语料库翻译思维导图
我对语料库翻译的认识:追求可行性、易学性、规范性。 可行即设备允许。如果软件价格昂贵,或破解版无法获取,又或者软件极其消耗电脑内存,运行太卡,使用体验很差,实际上可行性很差; 易学即上手快。考虑大多数…下午7:14 311
快讯
最新消息,获取第一资讯。