城市双语介绍(1-10)

1.南京市 南京市是中国东部地区的一个城市,江苏省的省会。南京拥有着6000多年文明史、近2600年建城史和近 […]

1.南京市

南京市是中国东部地区的一个城市,江苏省的省会。南京拥有着6000多年文明史、近2600年建城史和近500年的建都史,是中国四大古都之一,是中华文明的重要发祥地。南京长期是中国南方的政治、经济、文化中心,拥有丰富的历史文化,国家重要的科教中心,国家综合交通枢纽。

Nanjing- the capital of Jiangsu Province- -is a city of eastern China. The area’s history dates back more than 6,000 years, cities with 2,600 years of history, and a capital city that has endured 500 years. Nanjing is recognized as one of the Four Great Ancient Capitals of China and is an important cradle of the Chinese civilization. Nanjing has been a political, economic, and cultural center of southern China for many years. Rich in historical and cultural resources, it serves as an important center of science and education as well as being a primary transportation hub of China.

2.太原市

Taiyuan has a complete urban road system.The length of the urban road is 1268 kilometers .the road surface 16.41 million square meters and the average acreage of road per person is 6. 68 square meters.

太原拥有完备的城市道路系统。城市道路长度1 268公里,面积1 641万平方米,人均6. 68平方米。

Taiyuan’s city infrastructure consummates day by day.  Electricity for the daily use of the inhabitants of both the city and countryside is sufficient; the productivity of gas per day is 860 000 cubic meters; the length of gas pipes is! 475 kilometers. Taiyuan has 29 parks. The length of streets where trees are planted is 615.5 kilometers,and the afforestation area of the city is 5 968 hectares.

太原的城市基础设施日趋完善。城乡居民生活用电充足,煤气日生产能力为86万立方米,煤气管道长度1 475公里。太原拥有公园29个,道路植树长度615.5公里,城市绿化面积5 968公顷。

In recent years,foreign trade of Taiyuan area has developed rapidly,and the scales of opening to foreign countries and exchanges have been expanding. The investment environment of the city has been further improved,bringing about remarkable achievement in attracting foreign capital.

近年来,太原地区对外贸易发展迅速,对外开放和对外交流继续扩大。投资环境进一步改善,引进外资成效显著。

As one of the traffic and transportation hinges in North China,Taiyuan Airport has opened over 50 international and domestic airlines to the large and medium cities of the country and Hong Kong as well at present.  Besides,railways and highways extend in all directions,making a criss-crossed network.

作为华北地区的交通枢纽之一,太原机场目前已开通国际国内航线50余条,飞往全国及香港等大中城市和地区。铁路、公路四通八达,纵横交错。

3.乌兰察布市

乌兰察布市,位于内蒙古自治区东部,其东与河北省接壤,南与山西省接壤,北与蒙古国交界。乌兰察布的电力、矿产资源丰富,是内蒙古自治区通往北、东、南部的重镇,拥有多个草原和森林景观。

Ulanqab is a city in the eastern part of the Inner Mongolia autonomous region, China with its east connecting Hebei province, the south linking Shanxi Province and the north bordering Mongolia. The power and mineral resources of Ulanqab are abundant and the city is an important gateway to the north, east and south regions from the Inner Mongolia autonomous region with many grasslands and forest landscapes.

4.通辽市

通辽市,是内蒙古自治区东部和东北地区西部最大的交通枢纽城市。其北、东侧与吉林省接壤,南部与辽宁省接壤,西部紧邻内蒙古赤峰市和锡林郭勒盟。通辽市范围内拥有河湖、野生动物和矿产等诸多自然资源,著名景点有特金罕山、大青沟国家级自然保护区等。

Tongliao is a city in the east of Inner Mongolia autonomous region, China and it is the largest transportation hub city between the east of Inner Mongolia and the west of the northeast region. The north and east of Tongliao link with Jilin, the south with Liaoning and the west with Chifeng city in Inner Mongolia and Xilingol League. There are many natural resources such as rivers, wild animals and minerals, with some famous scenic spots including the Tejinhan mountains and Dqinggou national nature reserve.

5.马鞍山市

马鞍山市,位于安徽东部,苏皖交汇地区,横跨长江,接壤南京。早在六朝时期,许多名公巨卿、贤达雅士就流连驻足马鞍山,留下众多古迹和文化遗存。

Ma’anshan is a city in the east of Anhui Province, China, located in the junction between Jiangsu and Anhui. The city borders Nanjiang across the Yangtze river. As early as the six dynasties period, many great noblemen and wise men lingered on in the place. leaving behind numerous monuments and cultural relics.

6.呼伦贝尔市

呼伦贝尔市,以境内呼伦湖和贝尔湖得名,东邻黑龙江省,西、北与蒙古国、俄罗斯相接壤,是中俄蒙三国的交界地带。境内的呼伦贝尔草原是世界四大草原之一,被称为“世界上最好的草原”。

Hulunbuir is a city in Inner Mongolia, China, named after the Hulun lake and the Buir lake. The city is located in the conjunction of China, Russia and Mongolia with its east sharing the border with Helongjiang and its west and north connecting Mongolia and Russia. The hulunbuir grassland in the city is one of the four largest grasslands in the world. It is called “the best grassland in the world”.

7.抚顺市

抚顺市,素有“煤都”之称,位于辽宁省东部,东与吉林省接壤,市区位于浑河冲积平原上,三面环山,是一-座美丽的带状城市。抚顺曾被评为“中国最具幸福感城市”,“中国最具成长竞争力城市”,“中国优秀旅游城市”,“国家森林城市”等称号。

Fushun is a city in the east of Liaoning Province, China, known as “coal city” and it is located on the alluvial plain of the Hunhe river with mountains on its three sides. The city borders Jilin Province, and it is located is a beautiful strip city. Fushun used to be rated as “the happiest city in China”, “the most competitive city in China”, “China’s excellent tourism city” and “national forest city”.

8.咸宁市

咸宁市,位于湖北省东南部,与湖南、江西接壤,是湖北省南部重镇。咸宁市的铁路与内河河道交通便利,拥有鄂南大竹海生态风景区、赤壁黄盖湖、通山闯王李自成墓、九言山、北伐贺胜桥、汀泗桥战役遗址等重要景区。

Xianning city, located in the southeast of Hubei province, bordering Hunan and Jiangxi, is a key town in southern Hubei province. The interconnection between the railway lines and the internal river system provides convenient transportation for the city. there are many tourist attractions like the great ecological scenic spot of bamboo forest in south Hubei, Lake Huanggai in Chibi, Li Zicheng’ tomb in Mount Tong, the victory bridge of the northern expedition, the Tings bridge battle site, and other important scenic spots.

9.孝感市

孝感市,位于湖北东北部,与省会武汉市接壤,是湖北省区域性中心城市,是“武汉城市圈”成员城市之一,也是国家新型城镇化综合试点地区。孝感地貌自南向北为平原、丘陵、山区,气候兼有南北之优,土地肥沃,是重要粮棉油生产基地。地质矿藏丰富,有“育都”、“盐海”、 “磷山”之称。

Xiaogan is a city in the northeast of Hubei Province, China and it borders Wuhan, the capital of Hubei. The city is a regional central city and one of the member cities in “Wuhan city circle”, as well as a national new urbanization comprehensive pilot area. The landform of the city features of plain, hill and mountain from south to north with very good climate. It is rich in fertile land being an important production base of grain and cotton oil. The city also enjoys rich geological deposits which make it known as “salt sea” and “phosphorus mountain”.

10.新乡市

新乡市,位于河南省北部,黄河南岸,与省会郑州市接壤,是中原地区重要的工业城市,也是豫北的经济、教育、交通中心。新乡市是“国家历史文化名城”之一,自然资源丰富,交通便利,拥有新乡凤凰山、潞王陵、万仙山风景名胜区等著名旅游景点。

Xinxiang is a city in the north of Henan Province, China, located on the south bank of the Yellow River, bordering the provincial capital of Zhengzhou. The city is an important industrial city in central China, and also the economic, education, and transportation center of north Henan. Xinxiang city is one of the “famous historical and cultural cities” of the country, with abundant natural resources and convenient transportation, and it boasts of famous tourist attractions such as Mount Fenghuang. Luwang mausoleum and Wanxianshan scenic spot.

 

 

 

本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
3

发表评论