一课译词:镜花水月

2021.07.22

镜花水月,汉语成语,意思是镜里的花,水里的月;原指诗中灵活而不可捉摸的空灵的意境,后比喻虚幻的景象。按照字面意思英文可以翻译为flowers in a mirror and the moon reflected in the lake,或者直接用unattainable illusions表示。

Photo by Tyler Lillico on Unsplash

 

例句:
他有许多美好的设想,但都是镜花水月,根本没法实现。
tā yǒu xǔ duō měi hǎo de shè xiǎng ,dàn dōu shì jìng huā shuǐ yuè ,gēn běn méi fǎ shí xiàn 。
He has many wonderful ideas, but they were only unattainable illusions.


本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
2

发表评论