每日一词∣共济保障机制 the mutual-aid mechanism

2021.04.27

国务院办公厅近日印发《关于建立健全职工基本医疗保险门诊共济保障机制的指导意见》。《意见》指出,职工个人医保账户可以用于支付参保人员配偶、父母、子女在定点医疗机构就医发生的由个人负担的医疗费用。
The General Office of the State Council issued a guideline on improving the mutual-aid mechanism for covering outpatient bills under its basic medical insurance system for the employed. Under the guideline, immediate family members, including spouses, parents and children, will also be able to use the personal medical insurance accounts of insured employees for medical bills at designated institutions.

2020年11月18日,三明市第一医院医保办工作人员向前来咨询药品报销问题的居民讲解相关政策。(图片来源:新华社)

 

【知识点】
党的十九届五中全会通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》提出,健全多层次社会保障体系。健全覆盖全民、统筹城乡、公平统一、可持续的多层次社会保障体系。医疗保障工作社会关注度高、与群众切身利益联系紧密,是一项重大民生工程。我国新一轮医改建立了世界上规模最大、惠及10多亿人的基本医保网,对减轻群众就医负担、缓解看病贵发挥了重要作用。
职工医保从1998年开始建立,实行的是社会统筹和个人账户相结合的保障模式,“统筹基金保障住院和门诊大病,个人账户保障门诊小病和药品的费用支出”。随着社会经济的发展,人民需求的提高,个人账户的局限性也逐步凸显,主要问题是保障功能不足,共济性不够,减轻负担效果不明显,有病的不够用,没病的不能用。
《关于建立健全职工基本医疗保险门诊共济保障机制的指导意见》推动职工医保门诊保障由个人积累式保障模式转向社会互助共济保障模式。通过将普通门诊费用纳入统筹基金的报销,来增强医保基金的保障功能,提升基金的使用效率,相应提高门诊的医疗服务可及性,减轻群众特别是减轻老年人门诊医疗费用的负担。

 

【重要讲话】
要加大再分配力度,强化互助共济功能,把更多人纳入社会保障体系。
We should make efforts to intensify redistribution, strengthen mutual assistance, and have more people benefit from the social security system.
——2021年2月26日,习近平在中共中央政治局第二十八次集体学习时强调

【相关词汇】

社会保障体系
social security system

基本医保
basic medical insurance program

医药卫生体制改革
reform of the medicine and healthcare system

 


本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
1

发表评论