英汉互译词条(8月5日-8月10日)

英汉互译词条(8月5日-8月10日) 假小子 tomboy 价格波动 price fluctuation 价格 […]

英汉互译词条(8月5日-8月10日)

假小子 tomboy
价格波动 price fluctuation
价格反弹 price rebound
驾车过失杀人 vehicular manslaughter
(孩子的)监护权 custodial care (of a child)
价格脱离价值 divergence between price and value

减肥茶 diet tea
减排 emission reduction
剪彩 cut the ribbon
健康证 health certificate
将军肚/啤酒肚 bear belly
僵尸粉 zombie fan
建设公债 public bonds for construction
见不得人的勾当 under-the-table deal

讲排场/摆阔气 extravagance
讲义气 faithful to friends
降息 reduction of interest rate
交叉销售 cross sale
交换意见 compare notes
胶囊公寓 capsule apartment
脚踩两只船 sit on the fence
教书育人 impart knowledge and educate people

集体合同 collective contract
集体婚礼 group wedding ceremony
集体经济 collective economy
集体所有用地 collective owned land
集体所有制 collective ownership
集中取暖 central heating
集思广益 draw on collective wisdom of the people ​​​​

计价器 meter
计票 ballot counting
计时工资 pay by the hour
记过 get a demerit
记名投票 disclosed ballot
纪实文学 reportage
计划经济 planned/mandate economy
集装箱运输船 container freighter

接踵而至 on one‘s heels
接种疫苗 vaccinate
街谈巷议 gossip/rumor
戒毒所 drug rehabilitation center
金边债券 gilt-edged bonds
金融寡头 financial oligarchy
解铃还须系铃人 whoever caused the trouble should solve it ​​​​

经济繁荣 economic boom
经济封锁 economic blockade
经济杠杆 economic lever
经济过热 overheated economy
经济适用殡葬 affordable burial
经济林 cash crop trees
经济技术开发区 economic and technological development zone ​​​​

基础产业 main industry
基尼系数 Gini coefficient
基因工程 genetic engineering
基因库 gene bank
基因突变 genetic mutation
良辰吉日 auspicious date
拍立得(即印相机)instant photo
急功近利 be eager for instant success and quick profits ​​​​

技术移民 skill immigration
技术转让 technology transfer
绩优股 blue chip
加班费 overtime pay
寄售 commission/consignment sale
技术密集型产品 technology-intensive product
技术下乡 give farmers tips on farming techniques ​​​​

机译 machine translation
积压产品 inventory surplus
基层民主 grassroots democracy
基层选举 grassroots election
基本国情 fundamental realities of the country
机动车行驶证 road-worthiness certificate
机场建设费 airport construction fee/airport tax
恶习难改 old habits die hard

 

 

 

本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
2

发表评论