The Central Military Commission issued commendations to the servicemen for their role in bravely fighting back hostilities provoked by foreign forces at the Galwan Valley.The title of "border-defending hero" was conferred on Battalion Commander Chen Hongjun posthumously, while Chen Xiangrong, Xiao Siyuan and Wang Zhuoran received first-class merit. Qi Fabao, who was seriously injured in the skirmish, received the title of "hero regiment commander for defending the border."
这里的commendation是动词commend的名词形式，表示“表扬、赞扬、嘉奖”等意思，是一个比较正式的用词，比如： His poetry is highly commended by other writers（他的诗得到其他作者的高度赞扬）。因此，issue commendations to someone就是“向某人授予荣誉、嘉奖”，“一等功”为first-class merit，二等功和三等功可以以此类推为second-class merit和third-class merit。
文中的posthumously表示“在某人过世后”，是一个副词，比如：His last novel was published posthumously（他的最后一部小说在他过世以后才出版）。
The motherland and the people will always remember the heroes and martyrs who sacrificed their lives and sustained injuries for the nation, and their family members will be rendered proper care.
Indian troops crossed the Line of Actual Control illegally last June to spark provocation, and violently attacked the Chinese personnel who were there for negotiation, Ren said, stressing that India should bear full responsibility for deliberately triggering conflict at the Galwan Valley and causing casualties.
After the conflict, China exercised restraint for the sake of overall relations between the two countries and the armed forces, and took measures to ease tensions, Ren said.
However, the Indian side repeatedly exaggerated and stirred up the casualties, distorted the truth, misled international public opinions, and slandered Chinese border troops, Ren added.
Chinese media coverage of the heroic deeds is objective and will help the international community learn about the truth and distinguish right from wrong, Ren noted.
动词distinguish表示“辨别，区分”等意思，常用的搭配是distinguish A from B，即“区分A和B”，比如这里的distinguish right from wrong就是“分辨是非曲直”。此外，distinguish还有“使出名，使不同于...”的意思，比如：They distinguished themselves as pioneers of hip-hop（他们作为嘻哈音乐的先锋人物广为人知），所以在一些会议的致辞中经常会听到“distinguished guests”这样的称谓，其实就是比较有名气或有影响力的宾客。
China's position on the boundary issue with India is consistent, clear, and sincere, Ren said, adding that China has always been committed to resolving disputes through dialogue and negotiation and working towards cooling down the situation in a bid to restore peace and tranquility in the border areas as soon as possible.
China has published relevant reports and revealed the truth on the border clashes with India, and this will help people understand the truth and the rights and wrongs of these events.
Noting that the responsibility for the border incident between China and India in the Galwan Valley last June does not lie with the Chinese side, Hua said the incident caused casualties, and in order to maintain the overall relationship between the two countries, China has maintained a high degree of restraint in easing up and cooling down the situation, an approach that shows China's tolerance and sense of responsibility as a responsible major country.
However, the Indian side has repeatedly hyped up the casualties, distorted the truth and misled international public opinion, she said.
"Now the PLA Daily has published relevant reports and revealed the truth. I believe it will help people to understand the truth and the rights and wrongs of the events. It is also a tribute to the bravery of the heroes and martyrs defending the country on the border," Hua said.
She stressed that China always maintains a consistent position on resolving the border issue, and is always committed to properly resolving disputes through dialogue while maintaining peace and stability in the border area.
"We hope to work with the Indian side to maintain peace and tranquility in the border area and promote the long-term, healthy and stable development of bilateral relations. I think it is in the common interests of the two peoples," Hua said.
边境地区和平安宁 peace and tranquility in the border area
通过对话妥善解决争端 properly resolve disputes through dialogue
负责任大国 a responsible major country
两国两军关系大局 overall relations between the two countries and the armed forces