Health professionals, staff and vulnerable individuals in venues with gatherings of people, including elderly care centers, nursing and welfare homes, are advised to take flu vaccines on a priority basis, according to suggestions from the latest technical guideline for influenza vaccination issued by the Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC).
简单介绍一下关于“疫苗”的几个词，vaccine就是“疫苗”本身，vaccinate就是“注射疫苗、接种疫苗”这个动作，而其名词形式vaccination就是“接种疫苗”这件事。这三个词用在句子中表达“某人接种疫苗”可以是：vaccinate someone/someone gets vaccinated /someone takes vaccine/someone gets vaccination。
Teachers and students in nurseries, primary and secondary schools;
Prison inmates and workers;
Other groups at higher risk from influenza, including citizens aged 60 and above who stay in their own homes, children from six months to five years old, patients with chronic diseases, family members and caregivers of infants under six months old, and pregnant women or women preparing to become pregnant during the flu season
A hike in the number of flu patients is expected in autumn and winter, periods that usually have a high incidence of influenza.
The development will overlap with the country's COVID-19 control efforts, making it more difficult for health professionals to identify COVID-19 cases and increasing isolation difficulties and healthcare burdens, to the disadvantage of COVID-19 control.
药品和疫苗研发 drug and vaccine development
随机试验 random trial
双盲试验 double-blind trial
安慰剂对照试验 placebo-controlled trial
免疫系统 immune system