一课译词:洗心革面

2020.08.12
[Photo/Pexels]

 

“洗心革面”,汉语成语,意思是去除旧思想,改变旧面貌,比喻彻底悔改。与英文俚语“turn over a new leaf”意思相近,表示“to reform and begin again;to change one's behavior, usually in a positive way”。

 

例句:

洗心革面,迷途知返
repent one’s errors and turn over a new leaf

他将洗心革面,努力工作。
He is going to turn over a new leaf and work hard.

 

Editor: Jade

 

 

本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
7

发表评论