一课译词:朝三暮四

2020.06.18
Photo by Alexas Fotos from Pexels

 

“朝三暮四”,汉语成语,字面意思是“three in the morning and four in the evening”,比喻常常变卦,反复无常(change one's mind frequently)。与英文习语“chop and change”意思相近,表示“to continually change one's course of action, to the confusion or irritation of others”。

例句:


我希望你不要总是朝三暮四的。
I hope you not chop and change your mind so often.

在女人这方面,他也许会朝三暮四,但是谈及美食与美酒时,他却深知自己的喜好,并且一成不变。
He may chop and change when it comes to women, but when it comes to food and drink, he knows what he likes and sticks to it.

 

Editor: Jade

 

本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
4

发表评论