一课译词:生搬硬套

2020.06.16
Photo by bongkarn thanyakij from Pexels

 

做任何事情都要学会灵活变通,不可“生搬硬套”。“生搬硬套”,汉语成语,意思是指不顾实际情况,机械地运用别人的经验,照抄别人的办法,含贬义。“套”表示“模仿(copy)”。可以翻译为 “copy mechanically and apply indiscriminately”或“accept and imitate blindly”。

例句:

对先进的经验我们应该因地制宜,不应生搬硬套。
We should apply advanced experience according to local conditions and shouldn't apply it mechanically.

发展我国经济不能生搬硬套别国的经验。
To develop the economy of our country, we should not apply mechanically the experience of other countries.

 

Editor: Jade

本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
2

发表评论