一课译词:沉住气

2020.04.20
Photo by Kaboompics .com from Pexels

 

遇到问题时要“沉住气”,不要着急,笑到最后的才是赢家。

“沉住气”,比喻“能克制感情,力求镇静”,提醒人们遇事应沉着冷静、切勿急躁。与英文谚语“hold your horses”意思相近,表示“Wait a moment or be patient (often because you are moving too quickly or thoughtlessly)。

 

例句:

沉住气,比尔,我们好好想一想。
Just hold your horses, Bill. Let's think about this for a moment.

 

沉住气,千万别暴露你的身份。
Hold your horses and take care not to expose your identity.

 

Editor: Jade

 

 

本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
7

发表评论