一课译词:开夜车

2020.04.16
Photo by Louis Bauer from Pexels

 

一转眼,又到了期中考试的时候,上了两个月的网课,学习效果如何?你会为了考试而“开夜车”吗?

“开夜车”,中文俗语,比喻为了工作或学习的需要而熬夜,连夜加班,与英文习语“burn the midnight oil”意思相同,表示“to stay up working, especially studying, late at night”。

 

例句:

这个学期快结束了,考前我们都在开夜车。
The semester is almost over and we're all burning the midnight oil before exams.

明天我有个大考,所以今晚我要开夜车了。
I have a big exam tomorrow so I'll be burning the midnight oil tonight.

如果你成宿成宿地开夜车,你可能会生病。
If you burn the midnight oil night after night, you'll probably become ill.

 

Editor: Jade

 


获取更多RSS:
https://feedx.net(墙外)
https://feedx.xyz(墙内)
feedx.co/pw已被污染
本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
0

发表评论