汤姆·汉克斯夫妇感染新冠病毒

Tom Hanks said on Wednesday that he and his wife, Rita Wilson, learned they had the coronavirus. The 63-year-old Academy Award-winning actor is in Australia, where he was set to film a movie about the life of Elvis Presley.

Tom Hanks said on Wednesday that he and his wife, Rita Wilson, learned they had the coronavirus. The 63-year-old Academy Award-winning actor is in Australia, where he was set to film a movie about the life of Elvis Presley.

汤姆·汉克斯(Tom Hanks)周三表示,他和妻子丽塔·威尔逊(Rita Wilson)确认感染新冠病毒。这位现年63岁的奥斯卡金像奖得住现在正在澳大利亚,原计划拍摄一部关于猫王(Elvis Presley)生活的电影。

“Hello, folks. Rita and I are down here in Australia,” Mr. Hanks said in a statement. “We felt a bit tired, like we had colds, and some body aches. Rita had some chills that came and went. Slight fevers, too. To play things right, as is needed in the world right now, we were tested for the coronavirus, and were found to be positive.”

“大家好。我和丽塔来澳大利亚了,”汉克斯在一份声明中说, “我们感到有点疲劳,像是得了感冒,身体也有一些疼痛。丽塔时不时感到体寒,也有些轻微发烧。为了进行正确的处理——这是当今世界所需要的,我们已经进行了新冠病毒检测,检测结果呈阳性。”

He added that he and Ms. Wilson “will be tested, observed and isolated for as long as public health and safety requires.”

他补充道,他和威尔逊女士“将在公共卫生和安全要求的范围内接受检查,观察和隔离。”

“Not much more to it than a one-day-at-a-time approach, no? We’ll keep the world posted and updated,” he said.

“也只能走一步算一步了,不是吗?我们会及时发布和更新我们的最新状况。”他说。

Mr. Hanks is playing the role of Colonel Tom Parker, Presley’s eccentric manager, who groomed the famous singer to stardom in the 1950s. Production on the film, which is being directed by Baz Luhrmann, is set to begin on Monday.

这部由巴兹·卢曼(Baz Luhrmann)执导的电影定于周一开始制作,汉克斯在片中将扮演猫王性格古怪的经纪人汤姆·帕克(Tom Parker)上校,后者在1950年代将这位著名歌手培养为明星。

“The health and safety of our company members is always our top priority, and we are taking precautions to protect everyone who works on our productions around the world,” Warner Bros., the studio behind the film, said in a statement.

“公司成员的健康和安全始终是我们的头等大事,我们正在采取预防措施,保护在我们遍布全球的作品中工作的每个人,”投资这部电影的华纳兄弟公司(Warner Bros.)在一份声明中说。

Australia has had more than 120 cases confirmed cases of coronavirus.

澳大利亚目前已确诊冠状病毒病例120多例。

文章来源于:纽约时报中文网

本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
6

发表评论