一课译词:苦果

2020.02.10
Photo by Lum3n.com from Pexels

“苦果”,原本是佛教用语,字面意思是“bitter fruit”,比喻不得不接受的痛苦结果(A situation or result that is unpleasant but must be accepted),与英文谚语“a bitter pill to swallow”意思相似。常用表达如,“自食苦果( eat the bitter fruit of one's own making)”。

例句:

尽管后来他成了事业有成的生意人,以前的犯罪前科终究让他尝到了苦果。
Although he subsequently became a successful businessman, his criminal past caught up with him.

我做出了错误的决定只得自食苦果。
I had to pay the penalty for the wrong decisions I made.

 

Editor: Jade

本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
5

发表评论