一课译词:三天打鱼,两天晒网

2020.01.20
Photo by Quang Nguyen Vinh from Pexels

“三天打鱼,两天晒网”,汉语俗语,字面意思是“go fishing for three days and dry the nets for two”,比喻做事情“没有恒心,经常中断,不能长期坚持(lack perseverance)”,可以翻译为“work by fits and starts”。

 

例句:

tā sān tiān dǎ yú,liǎng tiān shài wǎng,zěn me néng bǎ xué xí gǎo hǎo?
他三天打鱼,两天晒网,怎么能把学习搞好?
Playing truant from time to time, how can he learn well?

ān zuò shì sān tiān dǎ yú,liǎng tiān shài wǎng,quē fá nǔ lì jiān chí de jīng shén
安做事三天打鱼,两天晒网,缺乏努力坚持的精神。
Ann works by fits and starts and lacks continuity in endeavor.

 

Editor: Jade


本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
6

发表评论