Film review: Two stars for Green Book
Tony Vallelonga is a hot-tempered Italian-American nightclub bouncer. Don Shirley is a highly educated black pianist. Dr Shirley, as he’s known, can play Chopin C a name that comes out of Tony’s mouth sounding like ‘Joe Pan’. In 1962, the decorous, tightly-wound Shirley hires the brash Tony to drive and give him some thuggish protection on a concert tour through the segregated American South. Only someone who has never viewed a movie before C not just Driving Miss Daisy, but any movie at all C will fail to see where this odd-couple, buddy-comedy road movie is going.
意大利裔美国人托尼‧瓦莱隆加（Tony Vallelonga）是一位脾气暴躁的夜总会保镖。唐・雪利（Don Shirley）是名受过高等教育的黑人钢琴家。众人所熟知的“雪利博士”擅长弹奏肖邦的曲子，而“肖邦”这个名字从瓦莱隆加的口里说出来，听起来却像带有意大利口音“乔潘”。就是这么迥异的两人在1962年的纽约相遇了。为了在种族隔离的美国南部钢琴巡回演奏会的顺利举行，温文尔雅且沉稳安静的雪利雇佣了无礼邋遢且喋喋不休的托尼作为司机，并为他提供强有力的保护。或许只有那些以前从未看过电影的人，才会看不出这部拥有天生冤家人物模式的兄弟情喜剧类公路电影是奔着什么而来的。
Fortunately, Green Book has Viggo Mortensen as Tony and Mahershala Ali as Shirley, actors who are staggeringly good in everything they do. They make the film watchable and often entertaining, despite its predictability and glaring flaws. Green Book, which won the Audience Award at the Toronto International Film Festival and seems bound for Oscar nominations, is proof that a film can be awards-ready without actually being very good.
幸运的是，《绿皮书》（Green Book）中有维果・莫滕森（Viggo Mortensen）饰演托尼，马赫沙拉・阿里（Mahershala Ali）饰演唐‧雪利，两位演员的表演非常出色。尽管电影剧情本身带着可预见性和明显的瑕疵，但他们两人的精彩表现使这部电影具有了很高的观赏性和娱乐性。《绿皮书》在多伦多国际电影节（Toronto International Film Festival）上赢得了观众奖，而这一奖项似乎在预告此片注定要获得奥斯卡提名，证明了一部其实并不是很好的电影也可以获奖。
Mortensen, with a pot belly and a Bronx accent, disappears gleefully into his role as a soft-hearted slob. He makes Tony so warm and fun to watch C look at him fold an entire large pizza in half and eat it like a sandwich C that it’s easy to overlook the fact that the character is one more fast-talking Italian-American stereotype. He’s a small-time scammer, tough on the outside, yet a family man to his core, with a pasta-eating dinner table full of relatives and a patient wife (Linda Cardellini), who is smarter than he is.
In an early scene, Tony also reveals himself to be an unthinking racist, setting up the problem the film will, of course, resolve. After two black workmen leave his kitchen, he picks up the water glasses they have drunk from and tosses them into the bin. Green Book is at times as unaware as Tony, stumbling into the stereotypes it is supposedly trying to break down.
The film is based on actual people and events, and the screenplay was co-written by Nick Vallelonga, the real-life Tony’s son. The story is primarily Tony’s, often told from his point of view.
The buttoned-down Shirley is the less flashy role, even though when he first interviews Tony for the driver’s job, he is wearing a white and gold African robe and sitting on a throne-like chair in his apartment above Carnegie Hall. On the road, the men are cranky with each other at first, but before long, Shirley is helping Tony write more romantic, grammatically correct letters to his wife.
Shirley speaks several languages, has advanced degrees and sells his exceptional talent short by performing a crowd-pleasing mix of classically-infused pop. He is extraordinary by any measure, but the screenplay only hints at the layers of his character, skittishly racing past a scene that reveals he is gay.
Ali is so strong a presence that he can convey depth and thoughtfulness with a single glance, almost delivering a character where the screenplay doesn’t. “Dignity always prevails,” he tells Tony, a line that explains the restrained posture Shirley assumes as a defense against a world of indignities. The most eye-opening aspect of the film exposes that everyday racism, which still shaped the Deep South in the early 1960s. Shirley hands Tony a small volume called The Negro Motorist Green Book, an actual handbook that guided black travelers to hotels and restaurants that would accept them. In one harrowing scene, Tony and Shirley are pulled off the road by police because a local law forbids black people to be out after dark.
But even Mahershala Ali can only do so much with a film in which Tony assumes that Shirley loves fried chicken, then after learning that the stereotype doesn’t apply, teaches him to appreciate fried chicken after all. Why shatter a stereotype if you’re just going to put it together again?
Director Peter Farrelly has made broad comedies with his brother, including the perfectly named Dumb and Dumber and Something About Mary. Working on his own here, he doesn’t veer far from that formula, opting for obvious comedy at every turn. The film heads inevitably toward a moment of brotherhood between two men who must have seemed unlikely friends in life, and are all too likely on screen.
导演法雷利（Peter Farrelly）和他的弟弟制作了无数的喜剧，其中包括《阿呆与阿瓜》（The Dumb And Dumber）和《我为玛丽狂》（There's Something About Mary）。如今由他个人制作的喜剧电影，似乎并没有偏离惯用的模式，即电影的每个节点都安排了喜剧情节。这部电影不可避免地陷入一个讲述两个男人之间的兄弟情谊的剧情套路，要让现实中不太可能成为朋友的两位主角在银幕上结成生死兄弟。
Mortensen and Ali are a joy to watch, but Green Book is just a warm bath of clichés.