英汉互译词条(01月22日)

英汉互译词条(01月22日) 外逃资本 flight capital 外为中用 make foreign th […]

英汉互译词条(01月22日)

外逃资本 flight capital
外为中用 make foreign things serve China
外向型经济 export-oriented economy
外星人 extraterrestrial being (ET)
外需 overseas market demand
外债 foreign debt/external debt
外债余额 outstanding external debt
外交庇护 diplomatic asylum
外交部 MFA=Ministry of Foreign Affairs
外交惯例 diplomatic practice
外交豁免权 diplomatic immunity
外交斡旋 diplomatic offices
外交辞令 diplomatic language/parlance
挖墙脚 undermine the foundation of sth/cut the ground from under sb's feet
文明行车 courteous driving
温室气体排放 greenhouse gas emissions
窝里斗 internecine struggle
无尘粉笔 dust-free chalk
无党派人士 non-party personage
五保户 household enjoying the five guarantees (childless and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses)
往返航程 round trip
网恋 cyber romance/virtual romance
网络拜年 online greeting
网络出版 online publishing
网络攻击 cyber attack
网络经济 cybereconomy
网络恐怖主义 Cyberterrorism
网络礼节 netiquette
为国争光 win honors for country
伪君子 hypocrite/a wolf in sheep's clothing
围垦造田 enclose tideland for cultivation/reclaim land from marshes
唯利是图 be bent solely on profit
卫冕世界冠军 reigning world champion
委培 consign the training pf personnel to a certain school
顽固分子 die-hard
外资流入 foreign capital inflow
外景拍摄 outdoor photography
外资企业 foreign-capital enterprise/wholly foreign-owed enterprise
玩不转 be beyong one's ability/be unable to manage
万国邮政公约 Universal Postal Union(UPU)
顽疾 recurring illness/chronic disease
万能卡 Master Card
万人迷 Mack Daddy
万维网(计算机) World Wide Web(WWW)
网吧 Internet bar
万金油 1.a balm for treating headaches, scalds and other ailments; 2.the person who is a Jack of all trades and master of none
望子成龙 hold high hopes for one's child
网店 online store
网瘾 Internet addiction
慰安妇 comfort woman
《围城》 A Surrounded City
危房 dilapidated building
围攻 converging attacks
早/晚高峰(交通的)morning / evening peak
卫星城 satellite town
卫星导航 satellilte navigation
卫星通讯 satellite communication
唯一致命的弱点 Achilles' heel
违章建筑 unapproved construction project
伪证 false evidence
威武之师,文明之师 mighty force and civilized force
乌龙球 own goal
物美价廉 be affordable but of very high quality
无人驾驶车 driverless vehicle
无土栽培 soilless cultivation
无息贷款 interest-free loan
无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
文化底蕴 cultural deposits
文化渗透 cultural infiltration
文科 liberal arts
文凭主义 credentialism
文韬武略 civil and military skills
稳、准、很 sure, accurate and relentless
文化搭台,经济唱戏 to use culture to set up the stage and the economy to put on a show
无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
无氟冰箱 freon-free refrigerator
文联 literary federation
无核武器区 nuclear-weapon-free zone
五讲四美三热爱 the movement of "five stresses, four points of beauty and three loves"(The five stresses are: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.)
脱销 out of stock
涂鸦比赛 graffiti contest
外部环境 external environment
歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena
外汇储备 foreign exchange reserve (forex reserve)
外汇外流 outflow of foreign exchange
透心凉 bitterly disappointed
头号对手 arch rival
偷拍 sneak shot
头皮屑 dandruff
投资热 investment fever
土地承包期 land contract period
土地复垦 land reclamation
土地沙化 desertification of land
头寸松 credit ease
头寸紧 credit crunch/fund shortage
投机取巧 opportunism
偷税漏税 tax evasion
偷工减料 use inferior materials and turn out sub-standed products
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
套话 empty conventional talk
讨价还价 wheel and deal
逃票 to sneak through without a ticket
套票 season ticket
逃税 tax evasion
陶冶情操 cultivate one's taste (temperament)
套近乎 cotton up to someone; curry favor with someone
调酒师 bartender
调侃 joke/tease/chitchat/empty talk
跳蚤市场 flea market
跳梁小丑 contemptible scoundrel
跳棋 Chinese chequers/Chinese draughts/halma
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth
讨债公司 debt-collection company
特写镜头 close-up(shot)
特别提款权 special drawing rights (SDR/SDRs) ; paper gold
特别行政区 special administrative region
特技演员 stunt man; stand-in
特事特办 handle special cases with special methods
特许税 franchise tax
特种兵 special forces
特种债券 special bond
特警 regimental police
提成 deduct
替代疗法 alternative treatment
踢皮球 kick the ball
替罪羊 scapegoat
天赋人权 natural rights
天机 nature's mystery; secret
填鸭式教学 cramming method of teaching
替身演员 stunt man/stand-in/double body
天时、地利、人和 favorable climatic, geographical and human comditions; favorable objective and subjective factors for success
铁饭碗 iron rice bowl
铁哥们 faithful pal/buddies/sworn friend
铁腕人物 strongman/iron-handed person
铁血宰相 iron-and-blood prime minister
体罚 corporal punishment
同声传译 simultaneous interpretation
筒子楼 tube-shaped apartment
贪污腐化 corruption and degeneration
弹性就业 flexible employment
弹性外交 elastic diplomacy
唐老鸭 Donald Duck
糖衣炮弹 sugar-coated bullets
唐装 traditional Chinese garments (clothing)/Tang suit
韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time
天价 whopping price
跳槽 job hopping
挑大梁 shoulder a big beam
天有不测风云 anything unexpected may happen
a bolt from/out of the blue
跳进黄河洗不清 even if one jumped into the Yellow River/one can not wash oneself clean there's nothing one can do to clear one's name
贪污腐化 corruption and degeneration
弹性就业 flexible employment
弹性外交 elastic diplomacy
唐老鸭 Donald Duck
糖衣炮弹 sugar-coated bullets
唐装 traditional Chinese garments/Tang suit
韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time
夙敌 "arch-rival
私募股权 private equity
私生子 lovechild
素质教育 quality education
送货上门 provide home delivery service
SOHO一族(小型办公室和家庭办公室) SO (Small Office) HO (HomeOffice)
台柱子 mainstay/pillar backbone
台湾同胞 Taiwan compatriots
贪多嚼不烂 bite off more than one can chew
炭疽 anthrax
摊牌 put/lay one’s card on the table
台湾中国神圣领土不可分割的一部分 Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China
抬举 flatter
抬杠 argue for the sake of arguing/bicker
踏访 pay a personal visit/visit the actual site
太空垃圾 space trash/space junk
太空梭 space shuttle
太空游 space tourism
态貌 posture/bearing
思想包袱 mental load
思想僵硬 fossilized concept
思乡曲 Nostalgia
司仪 MC (master of ceremonies)
死帐 uncollectible account/bad debt/bad loan
私房菜 private home cuisine
四库全书 Complete Library of the Four Branches
私塾 private school
死亡率 mortality
死亡人数 death toll
四十不惑 Life begins at forty.
四连冠 four straight (consecutive) championships
四书《大学》《中庸》《论语》《孟子》The Four Books (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, The Mencius)

本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
5

发表评论