英汉互译词条(9月13日)

英汉互译词条(9月13日) 撤销原案 rescind the case 车展 auto show 车间主任 W […]

英汉互译词条(9月13日)

撤销原案 rescind the case
车展 auto show
车间主任 Workshop Manager
车辆购置税 vehicle purchase tax
晨练 morning exercise
沉没成本 sunk cost
撤销职务 annul one's position; dismiss ... from; be stripped of; remove... from

成活率 survival rate
城际高铁 intercity high-speed rail
城际列车 inter-city train
成吉思汗 Genghis Khan
承建 contract to build
程控电话 computerized telephone
程控交换台 program-controlled telephone switchboard ​​​​

车牌号 license plate number
车险 auto insurance
持币待购 wait to buy with cash in hand
赤潮 red tide (which appear on the ocean)
吃干醋 be jealous ; be green with envy
吃饱穿暖 eat their fill and dress warmly; have enough to eat and wear; have adequate food and clothing ​​​​

橙色预警 orange alert
城市规划 city's landscaping plan
城市合作银行 urban cooperative bank
城市基础设施建设 the city's infrastructure construction
惩前毖后,治病救人 learn from past mistakes and avoid future ones, and to cure the sickness to save the patient ​​​​

搀水股票 water-down stocks
产销两旺 both production and marketing thrive
掺杂兑假 mix in fake or inferior components
唱双簧 play a duet----collaborate; echo each other
不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.

超国民待遇 super-preferential treatment
炒汇 speculate in foreign currency
超级巨型油轮 ultra large crude carrier
超前消费 pre-mature consumption; overconsume; excessive consumption
超生游击队 (sarcastic) people who give more births than birth quota allows ​​​​

产权界定 delimitation of property rights
产权收益 income from property
超编人员 exceed personnel
超大城市 megacity behemoth
超导元素 superconducting elements
超短波 ultrashort wave
超负荷运转 overloaded operation
超高速巨型计算机 giant, ultra-high-speed computer ​​​​

长途航班 long-haul flight
长治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe ​​​​

长线产品 product in excessive supply
畅销货 best selling lines
倡议书 initial written proposal
常驻代表 permanent representative
常驻记者 resident correspondent
常驻使节 permanent envoy
常驻联合国代表 permanent representative to the United Nation ​​​​

畅通工程 Smooth Traffic Project
场外证券市场 over-the-counter market
常委会 standing committee
常务董事 managing director; executive director
常务理事 executive member of the council
长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River ​​​​

长江三角洲 Yangtze River delta
唱名表决 roll-call vote
场内交易人 floor trader
长跑 a long-distance running
敞蓬轿车 open-topped limousine
长途电话 long-distance calls
长期国债 long-term government bonds
常设国际法庭 permanent international tribunal

产业不景气 industrial depression
产业的升级换代 upgrading of industies
产业结构升级 upgrading of an industrial structure
产业升级 upgrade industries
产业政策 industrial policy
产销直接挂钩 directly link production with marketing ​​​​

唱对台戏 put on a rival show
偿付能力 solvency
唱高调 mouth high-sounding words
常规裁军 conventional disarmament
常规武器 conventional weapon
长江后浪推前浪, 一代更比一代强 As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before: The new generation excels the old. ​​​​

禅 dhyana
产假 maternity leave
产粮大省 granary province
产品更新换代 upgrade of products
产品构成 product composition
产品结构 product mix
产品积压 overstocked products; accumulation of inventories; stock pile; excessive inventory ​​​​

差旅费 expenses for business trips
拆迁补偿费 compensation for demolition
拆迁费用 removal expense
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
拆迁户 households or units relocated due to building demolition
拆台 let someone down; cut the ground from under someone's feet ​​​​

差额拨款 balance allocation
差额投票 differential voting
差额选举 competitive election
茶话会 tea forum; tea party
插件 plug-in unit
茶艺 tea ceremony
插杠子 poke one's nose into someone's businesses ​​​​

 

 

本文由 语料库 作者:Tmxchina 发表,其版权均为 语料库 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 语料库 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
2

发表评论